El que canta ora dos veces
De la Enciclopedia Cecilia
San Agustín fué Obispo de Hipona y es uno de los cuatro doctores originales de la Iglesia Latina. Se le llama el "Doctor de la Gracia". Su día de fiesta es el 28 de agosto y es el patrón de los que buscan a Dios, los teólogos y de la imprenta. Su madre fué Santa Mónica.
San Agustín escribió una gran cantidad de documentos y cartas, incluyendo comentarios sobre los Salmos. En su comentario sobre el Salmo 73 (72), San Agustín escribió:
- "Qui enim cantat laudem, non solum laudat, sed etiam hilariter laudat; qui cantat laudem, non solum cantat, sed et amat eum quem cantat. In laude confitentis est praedicatio, in cantico amantis affectio..." [1]
Traducción libre de este texto:
- "Pues aquel que canta alabanzas, no solo alaba, sino que también alaba con alegría; aquel que canta alabanzas, no solo canta, sino que también ama a quien le canta. En la alabanza hay una proclamación de reconocimiento, en la canción del amante hay amor..." [2]
Algunos estudiosos deducen que con el tiempo estas palabras se resumieron en la frase "El que canta ora dos veces". La frase resumida aparece en el párrafo número 1156 del Catecismo de la Iglesia Católica:
- "La tradición musical de la Iglesia universal constituye un tesoro de valor inestimable que sobresale entre las demás expresiones artísticas, principalmente porque el canto sagrado, unido a las palabras, constituye una parte necesaria o integral de la liturgia solemne" (SC 112). La composición y el canto de Salmos inspirados, con frecuencia acompañados de instrumentos musicales, estaban ya estrechamente ligados a las celebraciones litúrgicas de la Antigua Alianza. La Iglesia continúa y desarrolla esta tradición: "Recitad entre vosotros salmos, himnos y cánticos inspirados; cantad y salmodiad en vuestro corazón al Señor" (Ef 5,19; cf Col 3,16-17). "El que canta ora dos veces" (S. Agustín, sal. 72,1). [3][4]
[editar] Notas
- ↑ http://wdtprs.com/blog/2006/02/20/
- ↑ Esta es una traducción libre no oficial al español. El texto traducido a un inglés romántico se puede leer en: http://www.clerus.org/bibliaclerusonline/en2/4g.htm; una traducción más libre al inglés: http://wdtprs.com/blog/2006/02/20/
- ↑ http://www.vatican.va/archive/ESL0022/__P39.HTM
- ↑ La razón por la cual el Catesismo indica el Salmo 72 en vez del Salmo 73 se debe a que el Catesismo utiliza la numeración de la Biblia de los Setenta (LXX), también conocida como Septuaginta o Alejandrina, la cual une dos salmos anteriores. Esto causa que los salmos siguientes esten desplazados comparados con la manera en que están enumerados en la Biblia Latina.
[editar] Referencias
- http://wdtprs.com/blog/2006/02/20/
- http://www.praytwice.com/html/about_us.html#praytwice
- http://www.saint-mike.org/apologetics/qa/Answers/Church_History/h020303Parise.html
- http://www.corazones.org/santos/agustin.htm
- http://es.wikipedia.org/wiki/Agust%C3%ADn_de_Hipona
- http://es.wikipedia.org/wiki/Septuaginta

